Kalon Prama means Nice Thing or Good Stuff and is the Cypriot name of this cake. The Greek name is Samali. I was meaning to make this for a long time now and there are a lot of Cypriot recipes I have still to record but kept postponing it as I kept making new recipes. A few days ago we went shopping with my husband and saw some sheep’s yoghurt. I immediately remembered the yoghurt my father used to bring at home and without second thought I put it in the cart. I hadn’t eaten sheep’s yoghurt since I left Cyprus and I had forgotten what a wonderful taste it has.
This yoghurt was in a 1 kilo vessel and it was too much for us to consume in a short time so the first thing that came to my mind was to make Kalon Prama. Although I have been in Greece for so many years I never had this cake in a friend’s or relatives’ house before. I had bought it however from bakeries, supermarkets and confectioneries, but whenever I tried it, it was nothing extraordinary.
This recipe I’ve had it since I was single and it was given to me by my aunt Loukia. At the time I used to work close to her house and she would call me and invite me over for lunch. As my cousin was about my age I would always accept her invitation because apart from being very pleasant and easy to converse with and I loved her very much, she was a great cook but at that time although I liked cooking I did not ask her for any recipes except for this one and whenever I bake this cake I remember her.
The recipe is included in my cookbook Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus Kopiaste! as well as in Volume 2 of the same digital cookbook, available at Amazon Kindle.
Kopiaste and Kali Orexi,